костлявая — перевод на английский

Быстрый перевод слова «костлявая»

На английский язык слово «костлявый» переводится как «bony» или «skinny».

Варианты перевода слова «костлявая»

костляваяbony

И всегда будут его холодные руки сжимать тебя вжимая в трясущуюся костлявую его грудь.
And always his cold arms around you clasping you into the cavity of his bony chest.
— Китти Хейнс, певица, костлявая?
— Kitty Haynes, the singer, is bony?
А теперь убери свою костлявую задницу с глаз моих!
Now get your bony ass out of my sight.
Костлявую задницу.
Bony ass.
Единственная причина, по которой этот брак продлился так долго в том, что ты прилагал все усилия, чтобы его сохранить. С той самой минуты, когда ты надел кольцо на её костлявый палец и до тех пор, пока кольцо с него не соскользнуло.
The only reason that marriage lasted as long as it did was because of the effort that you put into it, from the moment you slipped that ring onto her bony finger and it slipped right off again.
Показать ещё примеры для «bony»...
advertisement

костляваяskinny

Слишком костлявый.
Too skinny.
Я знаю. Костлявая Мэри.
I know, Skinny Marie.
Для кого может сработать? Это случилось с Костлявой Мари?
Did it work out for Skinny Marie or Rachel?
Да, то есть, пока мы летим, они сидят на своих костлявых задницах.
So these wimps sit on their skinny butts while we risk our necks?
Билли, костлявый Билли.
Billy... Skinny Billy.
Показать ещё примеры для «skinny»...
advertisement

костляваяbones

Костлявые.
Bones.
Эта пещерная крыса была костлявой.
That cave-rat was all bones.
Костлявый, ты что здесь забыл?
Bones, what the hell are you doing here?
Костлявый?
— The bones?
Нет, Костлявый, всё хорошо.
ARE WE BEHIND? NO, BONES, WE'RE FINE.
Показать ещё примеры для «bones»...
advertisement

костляваяscrawny

Ящерица костлявая!
Scrawny Lizard!
— Владелец до тех пор, пока мы с Марлоном не займем денег и не выкупим её из-под его костлявого...
— Owner, that is, till me and Marlon swing a loan and buy it out from underneath his scrawny...
Смешно, костлявый, бледный человечишка.
Funny, scrawny, pasty little man.
Всё, что ты скажешь, будет записываться, вырываться и запихиваться в твою маленькую костлявую глотку, пока ты не задохнёшься.
Anything you say will be taken down, ripped up and shoved down your scrawny little throat until you choke to death.
Костлявый ирландский придурок.
Scrawny Irish prick.
Показать ещё примеры для «scrawny»...

костляваяbony little

Я до сих пор могу ощутить вес его костлявого тельца, свёрнутого калачиком на моих коленях, не отводящего от меня взгляда своих очей, наполненных грустью и раком.
I can still feel the weight of his bony little body just curled up on my lap staring up at me with those sad little cancer eyes.
Врачи вытащили 7 кусков шрапнели из твоего костлявого тельца.
Doctors pulled seven pieces of shrapnel out of that bony little body of yours.
Знаешь, если что и страшное, то это его костлявый пальчик.
You know, what's ugly is his bony little finger.
И ее костлявая рука коснулась меня
And touched her bony little arm.
— А задница у тебя костлявая.
— Your ass is a little bony.