коровью лепёшку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «коровью лепёшку»

коровью лепёшкуcow dung

Похоже на коровью лепёшку.
Looks like cow dung.
Помидоры, коровьи лепешки.
— Tomatoes, cow dung.
Я уж позабочусь, чтоб мои предки слепили в вашу честь хижину их коровьих лепешек.
I'll make sure my parents build a hut made out of cow dung in your honor.
advertisement

коровью лепёшкуcow pat

Мы не виноваты, что ты упала в коровью лепешку.
Not our fault you fell in a cow pat.
— Мы поставили палатку на коровьей лепешке.
— We laid the tent on a cow pat
advertisement

коровью лепёшкуcomes the cow's dreg

Коровья лепешка!
Here comes the cow's dreg!
Смотрите, коровья лепешка!
Here comes the cow's dreg!
advertisement

коровью лепёшкуcowpats

— Масло, чернила и коровья лепешка, плюс немного кислого молока.
— Oil and ink, and a bit of a cowpat, all mixed with sour milk.
Считать коровьи лепешки?
Count cowpats?

коровью лепёшкуcow pies

— Это коровья лепешка?
— Is it a cow pie?
Ммм, коровьи лепешки.
Mmm, cow pies.

коровью лепёшку — другие примеры

Приземлилась, как коровья лепёшка!
Landed like a cowpatty!
Коровья лепёшка!
You piece of shit!
— Я следовала за коровьими лепешками.
I followed the cows.
Его звали Ларри Панков (коровья лепёшка).
The guy's name was Larry Pancow.
Главное — не перепутать его с коровьей лепешкой.
Well, in all fairness, you've got to be able to tell it from, you know the cow patties and so on.
Показать ещё примеры...