коровьи лепёшки — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «коровьи лепёшки»
коровьи лепёшки — cow dung
Похоже на коровью лепёшку.
Looks like cow dung.
Помидоры, коровьи лепешки.
— Tomatoes, cow dung.
Я уж позабочусь, чтоб мои предки слепили в вашу честь хижину их коровьих лепешек.
I'll make sure my parents build a hut made out of cow dung in your honor.
advertisement
коровьи лепёшки — cow pat
Мы не виноваты, что ты упала в коровью лепешку.
Not our fault you fell in a cow pat.
— Мы поставили палатку на коровьей лепешке.
— We laid the tent on a cow pat
advertisement
коровьи лепёшки — comes the cow's dreg
Коровья лепешка!
Here comes the cow's dreg!
Смотрите, коровья лепешка!
Here comes the cow's dreg!
advertisement
коровьи лепёшки — cowpats
— Масло, чернила и коровья лепешка, плюс немного кислого молока.
— Oil and ink, and a bit of a cowpat, all mixed with sour milk.
Считать коровьи лепешки?
Count cowpats?
коровьи лепёшки — cow pies
— Это коровья лепешка?
— Is it a cow pie?
Ммм, коровьи лепешки.
Mmm, cow pies.
коровьи лепёшки — другие примеры
Приземлилась, как коровья лепёшка!
Landed like a cowpatty!
— Коровья лепёшка!
You piece of shit!
— Я следовала за коровьими лепешками.
I followed the cows.
Его звали Ларри Панков (коровья лепёшка).
The guy's name was Larry Pancow.
Главное — не перепутать его с коровьей лепешкой.
Well, in all fairness, you've got to be able to tell it from, you know the cow patties and so on.
Показать ещё примеры...