коробку шоколадных — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «коробку шоколадных»
коробку шоколадных — box of
Знаешь, мать, жизнь — она как коробка шоколадных конфет.
You know, Mother, life is like a box of chocolates.
Перед тем, как подписать бумаги о разводе, я слопала огромную пиццу и коробку шоколадных пирожных.
Night before I signed my divorce papers, I pounded an 18-inch pizza and a box of Ho Hos.
Стыдно, но каждый год, я покупаю цветы и коробку шоколадных конфет, даже если у меня нет никого.
This is embarrassing, but every year, I buy flowers and a box of chocolates, even if I'm not with someone.
«Жизнь, это как коробка шоколадных конфет,» нет?
«Life is like a box of chocolates,» no?
Мы не станем с вами добрыми друзьями, и я не тот учитель, к которому приходят, когда вырастают, с открыткой и коробкой шоколадных конфет.
We're not going to become good friends, and I'm not the kind of teacher you're going to come back to visit when you're all grown up, bringing a box of chocolates and a Hallmark card.
Показать ещё примеры для «box of»...
advertisement
коробку шоколадных — box of chocolates
У нас пропала коробка шоколадных черепашек с орехами.
We seem to be missing a box of chocolate turtles with pecans.
А парные билеты включают парные фото, цветы, и коробку шоколадных сердечек.
And the couples tickets includes a couples photo, flowers, and a box of chocolate hearts.
Если ты от меня не отвяжешься, я засуну коробку шоколадного печенья в твою узкую задницу.
If you don't get off my fucking back, I'm gonna shove a box of chocolate clusters up that tight ass of yours.
Франсуа взял эту коробку шоколадных конфет, чтобы угостить свою знакомую даму.
The servant Francois had taken the box of chocolates to give to a lady friend.
Это как коробка шоколадных конфет.
That's as good as a box of chocolates.
Показать ещё примеры для «box of chocolates»...