коренной — перевод на английский
Быстрый перевод слова «коренной»
«Коренной» на английский язык переводится как «native» или «indigenous».
Варианты перевода слова «коренной»
коренной — Native
Коренные американцы!
Native Americans!
Коренной американец, это означает, что они были первыми, кто родился на американской земле.
Native American, that means that they were the first to be born on American soil.
Полагаю, ваши родители были коренными американцами.
I guess your parents were Native Americans.
Но большинство коренных американцев — гордые... трудолюбивые люди, верные своему духовному наследию.
But most Native Americans are proud hardworking people who are true to their spiritual heritage.
Вы не находите что это все весьма лицемерно что народ методично уничтоживший вековое наследие коренных американцев должен так серьезно читать миру лекции о человеческих правах?
Don't you find it hypocritical that a people who wiped out a century's worth of Native Americans should lecture the world so earnestly on human rights?
Показать ещё примеры для «Native»...
коренной — indigenous
Подобно тому, как это делают коренные жители этих островов.
Just as it is done by the indigenous inhabitants of the islands.
— Даже если так, всё не обязательно должно быть по-твоему только потому, что ты коренной житель. Ты должен понимать это.
You can't have your way just because you're indigenous.
Коренные жители.
The indigenous life-form.
А как насчет тех времен, когда остров был заселен коренными народами?
What about an era the island was inhabited by indigenous peoples?
Экстремальные температуры... ужасные коренные жители...
Extreme temperatures... vicious indigenous life forms...
Показать ещё примеры для «indigenous»...
коренной — native
Коренные зингарцы готовят красочные представления, исполняя свои древние ритуалы для наших постоянных клиентов, отдыхающих в отдельных домиках горного района.
Picturesque entertainment is provided by Zingaran natives performing their age-old rituals for patrons of our holiday lodges in the hill district.
Сделайте себя полезным, и предоставьте свои медицинские услуги коренному населению.
Make yourself useful by bringing your medicine to the natives.
Да, мы тысячу лет облапошивали коренных жителей. Можно и тебя немного развести?
We've always tricked the natives.
Я себя отлично чувствую с тех пор, как мой папуля затерялся в джунглях, даря свободу коренным жителям.
I've been doing just fine since my dad disappeared into the jungle to bring freedom to the grateful natives.
Они тут коренные жители, местные в этом ландшафте.
They're natives, they're natives in that media landscape absolutely.
Показать ещё примеры для «native»...
коренной — molar
— Беа, я чищу канал коренного зуба мадам Пелисье!
I'm draining Mrs. Pelissier's molar.
Дискомфорт в коренном зубе.
I have some discomfort in my molar.
Поставь на задний коренной зуб.
Put it on your back molar.
К огда мне удаляли коренной зуб...
It's like when they took my molar out...
Коренной зуб прогнил.
A molar rotted through.
Показать ещё примеры для «molar»...
коренной — native american
Юные, пожилые, чёрные, белые, потомки коренных жителей.
The young, the old, black and white, our Native American friends.
У христиан, коренных американцев, индусов.
I mean christian, native american, hindu. You name it.
А теперь вернёмся к Новостям коренного населения!
We now return you to Native American What's Happening!
Внутри него была дощечка с письменами коренных американцев.
Hidden inside was a plank with Native American writing on it.
Потому что это, возможно, приведет нас к открытию величайшего сокровища коренных американцев.
Because it will probably lead us to the discovery of the greatest Native American treasure of all time.
Показать ещё примеры для «native american»...
коренной — fundamental
— Есть коренные расхождения.
— There's fundamental differences.
И не потому, что коренным образом поменял свои взгляды.
And it wasn't really a fundamental change about the issue.
Ты коренным образом не понимаешь, что тут пошло не так.
You have a fundamental misunderstanding of what went wrong here.
Если то, что ты говоришь — правда, то мир изменится навсегда очень коренным образом.
If what you're saying is true, The world is about to change forever In very fundamental ways.
Если то, что ты говоришь — правда, то мир изменится навсегда очень коренным образом.
If what you're saying is true, the world is about to change forever. In very fundamental ways.
Показать ещё примеры для «fundamental»...
коренной — bicuspid
— К сожалению, нет. Мой коренной зуб всё ещё меня беспокоит.
My left bicuspid is still causing me the considerable discomfort.
Коренной!
Bicuspid!
Вообще-то, малый коренной зуб, второй слева внизу.
Second bicuspid actually, lower left.
Ваш верхний правый коренной зуб весьма своеобразен.
Your upper right bicuspid is quite distinctive.
Это сохранилось между правым верхнем клыком и передним коренным зубом
This was lodged between her upper right canine and bicuspid.
Показать ещё примеры для «bicuspid»...