кончится тем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кончится тем»

кончится темend up

Кончится тем, что ты игнорируешь и...
— You end up ignoring me and talking...
Нет. Это кончится тем, что я отрублю твою.
No, I might end up hacking your arm.
Кончится тем, что они начнут убивать друг друга.
The kids will end up killing each other.
Кончится тем, что меня заставят подать в отставку!
You'll end up having me fired!
Кончится тем, что они вернут нас в оперу.
They'll end up sending us back to the opera.
Показать ещё примеры для «end up»...
advertisement

кончится темwound up

И самое плохое в том, что после кино он увязался за нами кончилось тем, что мы два часа пили с ним кофе.
And the worst part is, after the movie he leeched onto us we wound up having coffee with him for two hours.
Когда умер мой отец — кончилось тем, что я убил пациентку.
When my father died, I wound up killing a patient.
Кончилось тем, что я танцевал с Конни.
I WOUND UP DANCING WITH CONNIE.
Все, что хотел Уэс, это служить своей стране, а кончилось тем, что его просто использовали
All wes wanted to do was serve his country, and he wound up being used as a pawn.
Всё кончится тем, что ты задолжаешь этому маньяку 60.
You're gonna wind up owing this maniac 60,000.
Показать ещё примеры для «wound up»...