конца сезона — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конца сезона»

конца сезонаend of the season

В конце сезона она чувствует себя одинокой.
At the end of the season, she feels isolated.
Я подумал... конец сезона, понимаете.
I thought... the end of the season, you understand.
Что ж, в конце сезона мы узнаем, насколько верны ваши предсказания.
Hold him to it at the end of the season.
Забирает беспризорников и бездомных с улицы, откармливает их, а затем в конце сезона их продает.
Taking waifs and strays off the streets, fattening them up, and then selling them on at the end of the season.
Повремени пока со своими желаниями до конца сезона.
Postpone any major decisions till the end of the season.
Показать ещё примеры для «end of the season»...
advertisement

конца сезонаfor the rest of the season

Возможно, до конца сезона ты не сможешь играть.
Probably gonna be out the rest of the season.
Я в запасных до конца сезона. За отказ сдать анализ.
He benched me... for the rest of the season, cause I didn't take the test.
То есть, я не буду очень удивлен, если они вылетят до конца сезона.
I mean,I wouldn't be surprised if they forfeit the rest of the season.
Мы хотим играть вчетвером до конца сезона.
we want to play with fourthe rest of the season.
Если вы не забиваете, вы возможно сидите на скамейке до конца сезона.
If you don't make the cut, you're most likely sitting on the bench for the rest of the season.
Показать ещё примеры для «for the rest of the season»...
advertisement

конца сезонаseason

В продаже только до конца сезона лето-зима.
They only came into stock for the Autumn/Winter season.
Байкер с золотым сердцем, что схоронил мамку, и никто его не понимает, а Бренда наверняка ему даст до конца сезона. Таково первое впечатление о Моужере.
Like, the motorcycle hood with a heart of gold whose mom died, and he's just really misunderstood and he'll hook up with Brenda before the season's out.
До конца сезона уехала в Эдинбург. И забрала с собой кухарку. На кухне хоть шаром покати.
She's gone to Edinburgh for the season, and she's taken the cook with her, the kitchens are barely stocked.
Только до конца сезона.
Just till the season's over.
Он не продержался бы даже до конца сезона.
It wouldn't last over the course of a season.
Показать ещё примеры для «season»...