конфедерация — перевод на английский
Варианты перевода слова «конфедерация»
конфедерация — confederate
И всё, что ему сейчас нужно— это ваше понимание и победа Конфедерации.
What he needs right now is both your understanding and a Confederate victory.
Это принадлежало моей пра— пра— бабушке,.. ...она была из клана Бьюкэнон, а её муж генерал Конфедерации Боргард.
This belonged to my great-great-grandmama who was of the Clan Bucanon... married to the Confederate General Beauregard.
Генерал Конфедерации?
— A Confederate general?
Соединенная Конфедерация ветеранов.
United Confederate Veterans.
Телевидение Конфедерации.
Confederate Television.
Показать ещё примеры для «confederate»...
конфедерация — confederation
Как это по-итальянски? Маснаде, Гастингс, это тайная древняя конфедерация преступных группировок, раскинутых по всему миру, которая берет свое начало в Неаполе.
— The Masnada, Hastings, is a very secret, ancient confederation of gangs spread across the world from Naples, where it started.
Для полётов между планетами своей конфедерации они пользуются только кораблями.
They only use their ships to go to planets in their confederation.
Посол, позвольте мне представить вашего коллегу от нашей конфедерации.
Let me introduce your counterpart from our confederation.
Все миры в нашей конфедерации объединены на основе равных партнерских отношений.
The worlds of the confederation are a partnership of equals.
Мы предлагаем Земле членство в Конфедерации Ашенов.
We offer Earth membership within the Aschen Confederation.
Показать ещё примеры для «confederation»...
конфедерация — confederacy
Конфедерация просит пожертвовать драгоценности на наше дело.
Ladies, the Confederacy asks for your jewelry on behalf of our noble Cause.
Мы шокируем конфедерацию.
We've shocked the Confederacy.
Но маменька сказала, это нужно конфедерации.
Your ma said the Confederacy needs it.
Вы имеете в виду войну за Южную Конфедерацию, сэр?
You mean the war for the Southern Confederacy, sir.
Мы думаем, он из родного города генерала Пеннипока. Черный Принц был самой известной лошадью в Конфедерации.
We think, coming from General Pennypoke's own hometown, that Black Prince was one of the most significant horses in the Confederacy.
Показать ещё примеры для «confederacy»...