континент — перевод на английский

Быстрый перевод слова «континент»

«Континент» на английский язык переводится как «continent».

Варианты перевода слова «континент»

континентcontinent

Таким образом, Атлантида — это затонувший континент... с могущественной цивилизацией, местоположение которого географы... не в состоянии точно определить.
In summary ... Atlantis is a submerged continent a powerful civilization. Geographers do not ... know how to locate its location with any certainty.
Четыре века и семь лет назад когда наши предки основали на этом континенте новую нацию...
Four score and seven years ago when our forefathers brought into this continent a new nation...
Завтра же мы отправляемся на континент.
We leave for the Continent tomorrow on the boat train.
Потом она уехала на континент.
Then she went away to the Continent.
Прямо из Лондона, Англии и других столиц континента.
Direct from London, England and the capitals of the continent.
Показать ещё примеры для «continent»...

континентcontinental

— Тебе понравится, это с континента.
— You'll like it, it's continental.
Пенсионеры с континента, туристы, приезжают,... ездят на велосипедах в желтых и красных дождевиках... тыкают пальцами в соборы...
You see continental people, tourists, they come around,... you know the people who are bicycling around in their red and yellow cagoules... pointing at cathedrals...
Жди, континент, мы в пути!
Up the continental in the rental. Come on.
И для этого нужен ваш друг с континента?
Which is where our continental friend comes in?
Он получил образование на континенте.
Oh, a Continental education.
Показать ещё примеры для «continental»...

континентdark continent

Чёрный Континент не место для наркоманов, Элейн.
The Dark Continent is no place for an addict, Elaine.
Ритмы черного континента смешиваем с ирландской потасовкой.
Rythms of the dark continent, thrown into the kettle with an Irish shindig.
Мы несли мир этому черному континенту.
We spread the word all over the dark continent.
Думаю, она пришла из Евразии, а, может, даже... с чёрного континента!
My guess is it's from Eurasia, or even, possibly, the dark continent.
или узрите ярость Момбо, вождя темнокожего племени Зулусов, прибывшего с континента Африка!
Hah! Tribal chieftain of the Zulu. From the dark continent of Africa!
Показать ещё примеры для «dark continent»...

континентmainland

Видишь, даже эта семья перебралась на континент после смерти Афио.
Look, even Guido's family went to the mainland when Anzio died.
С континента.
From the mainland.
Этот человек — репортёр с континента.
This man is a reporter from the mainland.
Надо вернуться на континент.
We need to get back to the mainland.
Он отвезёт съёмочную группу на континент.
They took the setup crew back to the mainland.
Показать ещё примеры для «mainland»...

континентentire continent

Из-за нескольких паршивых овец подозреваешь весь континент?
So because of a few bad apples you're gonna impugn an entire continent?
Море разделяло континент надвое.
It cut the entire continent in two.
Если в этом гнезде все вылупятся, они пророют норы в большом радиусе, отложат новые яйца, и уничтожат целый континент!
If that nest hatches, those creature will burrow over a massive radius, lay new eggs, and destroy the entire continent!
Нет, это на другом континенте, и между мной и вами океан.
No, it's an entire continent and an ocean away from you.
Сомневаюсь, что на всем континенте вообще кто-то с кем-то может поговорить, а ты хочешь, чтобы я наладил связь!
I doubt if anybody's talked to anybody on this entire continent, and you want me to reach somebody !

континентdifferent continents

На трёх континентах.
On three different continents.
Реклама безалкогольных напитков,.. ...которая одновременно транслируется на семь континентов.
A soft drink ad going out simultaneously to seven different continents.
В данный момент на трёх континентах самые блестящие учёные умы нашего сообщества... включая, кстати, Луи Пастера, работают над созданием...
Right now, on three different continents, the most brilliant scientific minds in our community, including Louis Pasteur, by the way, are working on synthesizing...
— Ну, не... — А я да, на трех континентах.
Well, no -— well, I have on three different continents.
Я жил на 4-х континентах.
I lived on four different continents.