конкретные планы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конкретные планы»

конкретные планыconcrete plan

У меня уже был конкретный план.
I already had a concrete plan.
Передай им, что в этот раз у нас есть конкретный план.
Tell them that this time we have concrete plan.
"Мы знаем, что существует конкретный план нашего уничтожения.
We know there is a concrete plan to kill us.
Ты втолкуешь ей, как важно иметь конкретный план, и запасной план, и вообще план на будущее... ты просто объяснишь, что такое планы.
You're going to have to make her understand about concrete plans, and-and contingency plans, and future PLA... you're just gonna have to explain plans.
advertisement

конкретные планыspecific plans

То есть, мы были уволены до того, как составили конкретный план.
See, we were fired before we could formulate a specific plan.
Мы можем только догадываться, есть ли у него конкретный план или это всего лишь беспорядочные метания беглеца.
We can only guess whether he has a specific plan or if these are just the erratic moves of a fugitive.
Какие твои конкретные планы в качестве тройного агента?
What are your specific plans as a triple agent?
Ты создаешь точные, конкретные планы и неукоснительно им следуешь.
IT'S ABOUT CREATING EXACT, SPECIFIC PLANS, AND EXECUTING THEM PRECISELY.
advertisement

конкретные планыparticular plan

Никакого конкретного плана у меня поначалу не было, но достаточно было просто привлечь внимание.
At first I had no particular plan, just anything to attract attention.
В качестве оперативника, твоя работа это определение, с какой вероятностью конкретный план может быть удачным или это выглядит как самоубийственная миссия, и надо отменить ее.
As an operative, it's your job to determine how likely a particular plan is to succeed, and if something looks like a suicide mission, to call it off.
advertisement

конкретные планыany plans

Дискуссии ведутся, но конкретных планов пока что нет.
We've had discussions But there are no current plans.
У меня конкретных планов нет.
Don't really have any plans.

конкретные планы — другие примеры

У меня был конкретный план выхода из данной ситуации. И все бы уже закончилось, если бы ты не вмешался.
I had my own plans for ending a certain situation... and it would've ended that way if you hadn't interfered.
Из-за каких конкретно планов мышонка он так убивается?
Exactly which mice plans was he really honing in here on?
Думала, ты имеешь в виду более конкретный план с картами и всем остальным.
I actually knew that. I thought you meant a more specific plan with maps.
А у меня уже есть конкретные планы.
Well, I have actual plans.
Нужно конкретный план с измеримыми целями, сохранить наш имидж.
Weneedconcrete plan with measurable objectives, tosavethename.
Показать ещё примеры...