конкретное время — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конкретное время»

конкретное времяspecific time

У этой женщины есть разрушительная сила, но она нацелена только на одного человека в конкретное время.
Whatever destructive power this woman has seems to be aimed at one specific person at one specific time.
США заявили, что Рашид занимался взломом в конкретной комнате в конкретное время.
Well, the US had put Rashid in a specific room at a specific time doing this research.
Чтобы отследить Кроуфорда в конкретном времени и месте.
Maybe use it to track Crawford to a specific time and place.
advertisement

конкретное времяparticular time

Сложновато выделить какое-то одно конкретное время.
It would be hard to single out any one particular time.
Проблема только в том, что трудно оставаться лояльным и честным в отношении одной конкретной женщины в одно конкретное время.
The problem is I find it hard to stay loyal or honest to one particular woman at one particular time.
Мы можем нанять их на конкретное время.
Any particular time we can take them on.
advertisement

конкретное времяtime

Чувство музыки не обязательно существует в конкретном времени.
«Feel» doesn't mean you're in time.
Конкретного времени нет.
There's no set time.
advertisement

конкретное времяcertain time

Конкретные люди, конкретное время.
Certain people, certain times.
Ты сказала, что придёшь в конкретное время и не пришла.
You said you were gonna be here a certain time and you weren't.

конкретное время — другие примеры

Но сколько конкретно времени понадобиться ждать?
But what kind of time are you talking about?
Будет назначаться конкретное время.
We'll kind of have appointments.
Только на конкретное время суток, сэр.
I gave it between certain hours of the day, sir.
Любой с доступом к информации об отложенных на отпуск газетах узнал бы точно, кто уехал из города и на какое конкретно время.
Anyone with access to vacation hold information would know exactly who's out of town and for exactly how long.
А какое-то конкретное время возвращения домой она назвала?
Any, uh, rough timetable on this thing, or as to when she's coming home?
Показать ещё примеры...