конец стола — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конец стола»

конец столаend of the table

Старая леди в конце стола классическая антисемитка.
The old lady at the end of the table is a classic Jew-hater.
Джентельмен на том конце стола это мистер Алвин Гомски.
The man at the end of the table... is Mr. Alvin Gomski.
Будьте хозяином, а то этот конец стола ограничен в деньгах!
Do the honours, a bit of a tin shortage this end of the table!
Мы можем посадить Джексона в конец стола.
We can put Jackson at the end of the table.
Скажи этому мужчине в конце стола прекратить подмигивать мне.
Tell that man at the end of the table to stop winking at me.
Показать ещё примеры для «end of the table»...