конец службы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конец службы»

конец службыend of the service

Сделаю объявление в конце службы.
I'll make an announcement at the end of the service.
Я поспорил с ним, что если он не станет христианином до конца службы, Он получит церковь.
I bet him if he wasn't a Christian by the end of the service, he could have the church.
advertisement

конец службы — другие примеры

Я хотел поговорить с ней, но они всегда опаздывали и уходили к концу службы
I wanted to talk to her, but they always came late and then left immediately after the service.
На сегодня конец службы.
You are done for today.
К концу службы он имел наибольшее количество наград за всю историю существования Рейнджеров.
Harper ended up becoming one of the most decorated officers in the history of the Ranger Division.
Эй, сержант, просто к вашему сведению, надеюсь работать с вами по каждому делу до конца службы.
Hey, sarge, Just for the record, I hope you're on every case with me for the rest of my career.
Хулио, если... если ты сегодня ещё кого-нибудь убьешь, то будешь сидеть в офисе до конца службы.
Julio, if... if you kill anyone today, you could be on desk duty for the rest of your life!
Показать ещё примеры...