конец праздника — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конец праздника»

конец праздникаuntil after the holiday

Я думал, что не увижу тебя до конца праздников.
I thought I wouldn't see you until after the holidays.
— Что ж, забудьте о магазине до конца праздников.
We'll leave the shop just as it is until after the holiday.
advertisement

конец праздника — другие примеры

Конец праздника!
The end. It's over.
Ну, хотя бы до конца праздника
Perhaps by the end of holy day
Откланяться до конца праздника.
Get out while the getting's good.
Ну, раз уж так, оставайся у нас до конца праздников.
I guess you don't have to leave till the holiday's over.
Мой отец разговаривал с дядями сегодня утром и сказал им, что я здесь, и они страшно обиделись, что я не пришла проведать их, и я договорилась с ними, что они приедут, заберут меня, и я буду у них до конца праздников, а то мне неудобно.
My father was talking to uncles this morning and told them that I am here and they are terribly offended that I didn't come visited them, and I agreed with them that they will come, will fetch me and I will be with them until the end of the holidays, and even uncomfortable.
Показать ещё примеры...