конец осени — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «конец осени»
конец осени — end of autumn
К концу осени она осознала, что он не вернется, что началась новая жизнь.
At the end of autumn, she understood he'd gone for good. A new life began.
В конце осени мы планируем показать фильм в Америке. А на Рождество или в начале года -уже здесь.
At the moment, the plan is to release in America... towards the end of the autumn, and over here around Christmas or early in the new year.
Это конец осени. Прежние были — начало.
This is from the end of autumn, the other was from the beginning.
advertisement
конец осени — другие примеры
Сейчас конец осени, солнце встает не на востоке, а чуть южнее.
Now is the mowing season. So the sunrise is a lite south of true east.
Здесь в конце осени Фултон должен был подобрать его.
It was here that Fulton would pick him up in the fall.
Уже почти конец осени и нам остался всего один семестр до выпуска.
Fall's almost over. Finally. We have one more semester until graduation.
Конец осени, и стремительно приближается зима.
Autumn draws to a close, and winter approaches.
Ассистент передумал уезжать, все остаются до конца осени.
One of the assistants who was leaving, they're now staying on till the end of fall.