конец истории — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «конец истории»

«Конец истории» на английский язык переводится как «end of history».

Варианты перевода словосочетания «конец истории»

конец историиend of history

Это был конец истории.
It was the end of history.
Так, как будто это просто факт о пальто, а не конец истории о всех этих людях, которые создали и продали его.
And if it is a fact that for a coat, it is not the end of history for all people who make and sell them.
Но, преследуя свои интересы решительно, мы ускоряем диалектику и приближаем конец истории и рождение Нового человека.
But in pursuing our interests with vigor, we accelerate the dialectic and hasten the end of history and the creation of the New Man.
Он учится у профессора Маркузе и намерен ускорить конец истории КОМПАРТИЯ США Бэрд Уитлок
He now seeks to learn more from Professor Marcuse and becomes ever more committed to the quest to hasten an end to history
Сегодня настанет конец истории!
Tonight will be history at its end!
advertisement

конец историиend of story

Мы уберемся отсюда, к чертовой матери, и конец истории.
We went, we left here and end of story.
Всё кончено, он в аду, конец истории.
It is over, he is in demon hell, end of story.
Конец истории, Оливия.
End of story, Olivia.
Всё, конец истории.
End of story.
И она хочет её уничтожить. Конец истории.
And she wants to destroy it, so end of story.
Показать ещё примеры для «end of story»...
advertisement

конец историиend of

Она умерла. Конец истории. Никому не интересно.
She died, the end, whatever.
Конец истории.
The end.
Я вырвал конец истории, часть в которой есть ты.
I took out the end, the part with you in it.
Спустя столько лет, мы все вместе... в конце истории.
After all this time, here we are together. At the end.
Спустя столько лет, мы все вместе... в конце истории.
After all this time, here we are together... at the end.
Показать ещё примеры для «end of»...
advertisement

конец историиrest of the story

— Дождитесь конца истории.
— Wait for the rest of the story.
Сначала дослушай до конца историю.
First hear the rest of the story.
— А конец истории?
— And the rest of the story?
Хочешь услышать конец истории?
Would you like to hear the rest of the story?
Это конец истории?
Is that the rest of the story?
Показать ещё примеры для «rest of the story»...

конец историиstory

Да, «угадайте, кто заходит» — это конец истории.
Yeah, «Guess who walks into my office» is my story.
— Это не конец истории.
The story doesn't end there.
Конец истории. Не так быстро, кузнечик ты наш.
There's always more to the story, grasshopper.
Конец истории. Ты ведь знаешь, что у этой истории не будет счастливого конца.
You know that story doesn't have a happy ending.
— или предсказуемо — это мотив, Клэр это конец истории
— Or predictable. — It's a motif, Claire. It bookends the story.
Показать ещё примеры для «story»...