конец аллеи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «конец аллеи»

конец аллеиend of the alley

Конец аллеи.
End of the alley.
Он шел с того конца аллеи, его подрезала машина, водитель выскочил и оставил машину работающей, и они подрались?
He came from that end of the alley, Got cut off by the car. Driver jumped out,
Магазин великов прямо в конце аллеи.
The bike shop's just at the end of this alley.
advertisement

конец аллеиend of the drive

В конце аллеи этого особняка, оказался большой пустой гараж, стоявший без дела.
At the end of the drive was a lovely sight. A great big empty garage, just standing there going to waste.
Моя машина в конце аллеи, встретимся минут через 15, убери здесь все.
The car's at the end of the drive. Spend 15 minutes cleaning up, then come.
advertisement

конец аллеи — другие примеры

"И мы дошли до конца аллеи
"And we passed to the end of the vista
То здание в конце аллеи, вы им заведуете?
We'll take it.
Я нашел разбитое стекло от очков в конце аллеи.
I found broken optical glass in the alley out back.
Проверьте северный и южный концы аллеи.
Center we contacted the RP and ask for Tina. She still have no visuals on the suspects
Дом в конце аллеи."?
House at the end of the lane"?