кому не наплевать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кому не наплевать»

кому не наплеватьone who cares about

Прибереги это для кого-нибудь, кому не наплевать.
Oh, save it for someone who cares.
Он единственный, кому не наплевать на меня.
He's the only one who cares about me.
advertisement

кому не наплевать — другие примеры

Позволь напомнить, что отказываясь участвовать в волонтерской деятельности вы, безответственные родители, взваливаете непосильную ношу на тех кому не наплевать на детей, то есть на нас.
Look, every parent that doesn't volunteer puts the burden on those of us who, you know, care about our children.
Привет, Стэн Я слышал, ты ищешь, кому не наплевать на истребление китов и дельфинов
I heard you're looking for people who care about the slaughter of whales!
Ты ведь знаешь, она единственная, кому не наплевать на тебя, а ты должно быть разрушил ее карьеру.
You know, she's the only one who ever gave a rat's ass about you, and now you might have destroyed her career.
Сомневаюсь, что существует некто, кому не наплевать, здесь я или нет.
I don't believe there's anyone who gives a toss whether I'm here or not.
Те, кто его любят, те, кто ненавидят, те, кому не наплевать на него или тебя...
Those of us who love him, those who hate him? Those who don't give a crap about him or you?
Показать ещё примеры...