компетентный человек — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «компетентный человек»
«Компетентный человек» переводится на английский как «competent person».
Варианты перевода словосочетания «компетентный человек»
компетентный человек — competent man
Несомненно, он был компетентным человеком... в своей области... по-своему.
Obviously he was a competent man... in his own field... in his own way.
Вы кажетесь компетентным человеком, Агент Мату.
You seem like a competent man, Agent Mattoo.
Кто помогал десятки лет подряд справедливому, но не компетентному человеку поднять руку в день инаугурации?
Who has spent decade after decade helping fairer yet less competent men raise their hand on Inauguration Day?
advertisement
компетентный человек — competent people
— Компетентные люди.
— Competent people.
Тот, кто не видит, что в наше время период идеологии, экстремизма и красивых речей закончен, и нам необходимы компетентные люди, организаторы, инженеры, способные решать сложные проблемы индустриального общества, а не вертопрахи, которые кричат во всех сторон
Ideologies are a thing of the past. No more extremism or speechifying. What we need are competent people, organizers and technicians who're able to solve the problems of industrial society, not scatterbrains, who spout nonsense.
advertisement
компетентный человек — people like
Вы один из лучших в мире специалистов по вскрытию замков, и я, мистер Бригс, собираю компетентных людей, чтобы помогать мне в моей работе консультанта, по мере необходимости.
You're one of the best lock-pickers in the world, and I collect expertise, Mr. Briggs, people to help me with my consultancy work on an as-needed basis.
Компетентные люди всегда могут договориться.
People like us can always come to some understanding.
advertisement
компетентный человек — другие примеры
Робсон компетентный человек.
Robson's an efficient man.
Без помощи компетентных людей, твои шансы не столь велики.
Einstein flunked outta school.
Но я заменила нескольких бездельников компетентными людьми.
But I traded a few slackers for more competent people.
Внутренней политикой займутся более компетентные люди.
There are better people who can take it from here, advise you on the home front.