колотый лёд — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «колотый лёд»

колотый лёдcrushed ice

Дай мне тоже чуточку колотого льда.
Give me some crushed ice, too.
— А мой коктейль — колотый лед, ром и темный жидкий шоколад.
— I make a cocktail with crushed ice, rum and melted dark chocolate.
10 пакетов колотого льда из кухни, пожалуйста, и вентиляторы.
Get me 10 bags of crushed ice from the kitchen, please, and some fans.
Хочешь колотого льда?
YOU WANT SOME CRUSHED ICE?
advertisement

колотый лёдshave ice

Колотый лёд повсюду.
Shave ice everywhere.
Колотый лед., сделайте мне одолжение, на самом деле, ни кто не хочет идти
Shave ice, do yourself a favor, do me a favor, actually, nobody wants to «marticulate»
Если только не планируешь заказать яблочный мартини с колотым льдом.
Unless you're planning on ordering a shaved ice Appletini.
advertisement

колотый лёд — другие примеры

— Хорошо. — Дайте немного колотого льда.
Bring some ice too.
Возможно, нам удастся превратить его в фраппе. (фраппе — ликёр с колотым льдом, но есть еще 2 рецепта его приготовления.)
Maybe we can turn this into a frappe.
Колотый лед через три...
Slush drink in three...
Я принес колотый лед, дорогая.
I've got the ice chips, honey. Here you go.
Ты придумал эту штуку с колотым льдом.
You invented that shave ice thingy.
Показать ещё примеры...