колокольный — перевод на английский
Варианты перевода слова «колокольный»
колокольный — bell tower
Если подняться на колокольню ...
If we climb to the bell tower...
Ты гонялся за ней в колокольне.
So you chased her up the bell tower.
Я видела его с радио в его комнате и, позднее, на вершине колокольни.
I saw him with it in his room and on a bell tower.
Днем, забирается на колокольню.
Daily, climbs the bell tower.
Приходи, присоединяйся ко мне на колокольне.
Join me in the bell tower.
Показать ещё примеры для «bell tower»...
колокольный — bell
— Колокольня святого Цельса.
— The bell tower.
Я секрет колокольный знаю!
I know the bell secret!
Отец секрет меди колокольной знал.
My father knew the secret of bell bronze.
А рядом церковь с колокольней.
And there is a church with a bell.
Кажется, в колокольню повесили не тот колокол...
It seems the wrong bell got hung up in the tower...
Показать ещё примеры для «bell»...
колокольный — tower
Утром, когда мы шарили по колокольне.
This morning, when we were searching the tower.
Это та свинья, что стреляля с колокольни! Он прятался в ризнице.
This is the pig that was shooting from the tower.
— Мне надо на колокольню.
— I have to go in tower.
Сегодня колокольня закрыта.
— The tower is closed this evening.
Обычно колокольня открыта до 19.00.
The tower is usually open until 7:00.
Показать ещё примеры для «tower»...
колокольный — steeple
Я родился в Панголасе, небольшом очень красивом городке в Воклюзе чья колокольня видна когда направляешься в Тияк... из Кавайона.
I was born in Pingolas... a pretty little town in Vaucluse... whose steeple you see on the left as you go to Tillac... from Cavaillon.
Потом его перенесли с этого места на колокольню Индепенденс Холл и дали свой...
Eventually, it was moved from its place in Independence Hall steeple and given its own...
Северная Церковь в Бостоне, где Томас Ньютон на колокольне повесил фонарь, сообщив Полу Реверу о британцах. Один — по суше, два — с моря.
The Old North Church in Boston, where Thomas Newton hung a lantern in the steeple, to signal Paul Revere that the British were coming.
Витражное стекло или колокольню.
A stained glass window or a steeple.
Отскочило в них прямо от колокольни.
Bounced right off the steeple and into them.
Показать ещё примеры для «steeple»...
колокольный — belfry
На колокольне или на дереве, наверху, как птицы, понимаешь?
On a belfry or on a tree, up high, like a bird, you know?
Молния ударила в колокольню.
Lightning struck the belfry.
— Летучие мыши в колокольне.
— Bats in the belfry.
И колокольня...
And the belfry...
Нужно проверить колокольню.
We should check the belfry.
Показать ещё примеры для «belfry»...