козёл молока — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «козёл молока»

козёл молокаmice at a crossroads

С него толку, как с козла молока.
He fit to mind mice at a crossroads.
С него толку, как с козла молока.
He's fit to mind mice at a crossroads.
advertisement

козёл молока — другие примеры

Нет времени послать за подмогой и от шерифа столько же помощи сколько с козла молока.
Seein' we got no time to send for help... and further seeing' that our sheriff's about as much use... as tits on a boar.
От его расследования толку, как от козла молока.
This investigation is as efficient as a submarine with screen doors.
От тебя толку как от козла молока.
Hell, son. You're about as useful as a cock-flavoured lollipop.
Да, но, Брендан, земля ему пухом, тебе все равно от него теперь пользы, как с козла молока.
Yeah, but, I mean, Brendan, God bless him, he's neither use nor fucking ornament to you now, is he?
От тебя толку как с козла молока.
You're as much use as a cheese chopstick.
Показать ещё примеры...