кое-что упустил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кое-что упустил»
кое-что упустил — to have missed something
— Потому что он кое-что упустил.
— Because he missed something.
Потому что я поняла, что мы кое-что упустили.
Because I realized we missed something before I sent it up there?
Кажется, я кое-что упустил.
I seem to have missed something.
Похоже они кое-что упустили.
They seem to have missed something:
advertisement
кое-что упустил — 've forgotten something
— Вы кое-что упустили.
— You've forgotten something.
По-моему, мы кое-что упустили.
I think we've forgotten something.
advertisement
кое-что упустил — you missed a spot
Можешь считать, что уничтожил все свидетельства твоей истинной личности из этого мира, но ты кое-что упустил.
Now, you may think you scrubbed all evidence of your true identity from this world, but you missed a spot.
— В кое-что упустили.
— You missed a spot.
advertisement
кое-что упустил — другие примеры
Я кое-что упустил, ...кое-что важное.
I've missed things along the line, important things.
Но как ни старались, все равно кое-что упустили. Пожалуйста, садитесь.
11 pages, but no matter how thorough they are something always escapes their attention.
Вы кое-что упустили из виду, мистер Эндрюс.
One thing about the Chinese, Mr. Andrews...
— Хорошо, вы кое-что упустили.
— OK, you left something out.
Прошу прощения, но, кажется, вы кое-что упустили.
Let's move on. Excuse me,but I think you're missing a big opportunity here.
Показать ещё примеры...