кое-что выяснить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кое-что выяснить»

кое-что выяснитьfind out something

Я кое-что выяснил про Уитни.
I found something out about Whitney.
— Ничего, просто надо кое-что выяснить.
— There's something I have to find out.
Ты не мог бы для меня кое-что выяснить?
Could you find out something for me?
advertisement

кое-что выяснитьclarify something

Позвольте, мне нужно кое-что выяснить.
Excuse me, I need to clarify something.
Но мы должны сначала кое-что выяснить.
But we have to clarify something first.
advertisement

кое-что выяснитьsomething cleared up

Мистер Макалистер, Я надеюсь, вы поможете нам кое-что выяснить.
Mr McAllister, I hope you can help us clear something up.
Господа, пожалуйста, пройдёмте со мной... капитан хочет кое-что выяснить.
Gentlemen, please come with me, the captain wants something cleared up.
advertisement

кое-что выяснитьfigure out something

Мне надо кое-что выяснить.
I'm trying to figure something out.
Мы кое-что выясним.
We'll figure out something.

кое-что выяснитьthing out

— Я хочу кое-что выяснить.
— There's some things I have to take care of.
извините, что вытащили вас сюда, но нам надо кое-что выяснить, а потом вы можете возвращаться к своему делу.
Sorry to drag you down here, but we'll sort this thing out... and then you can get back to your business.

кое-что выяснить — другие примеры

А пока я хочу кое-что выяснить
Now let me get this straight.
Мне просто нужно было кое-что выяснить для себя.
Then after you got hurt, I just had to figure out how, that was all.
— Нам надо кое-что выяснить.
We have several things we want to find out.
Чтобы кое-что выяснить.
To settle something.
Хотел кое-что выяснить.
Certainly nothing to do with this bombing affair.
Показать ещё примеры...