кого-нибудь полюблю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кого-нибудь полюблю»

кого-нибудь полюблюsomebody will love

Ты боишься снова кого-нибудь полюбить?
Are you afraid of loving somebody again?
— И тебя кто-нибудь полюбит, ну что ты?
Somebody will love you, too
advertisement

кого-нибудь полюблюin love

Перед женитьбой я обещал, если она кого-нибудь полюбит, я не буду ей мешать.
When we married, I made a promise that... if she fell in love with another, I wouldn't stop her.
Чтобы меня кто-нибудь полюбил глубоко и страстно.
I want someone to fall madly and passionately in love with me.
advertisement

кого-нибудь полюблюsomeone like

Ты сказал мне, что однажды я буду готова кого-нибудь полюбить.
You told me that someday I'd be ready to let someone in.
Но если я — не его сестра кто-нибудь полюбит меня и у меня не будет ничего общего с Йори.
But if I'm not his younger sister Then someone like me would have nothing to do with Yori
advertisement

кого-нибудь полюблю — другие примеры

Это так звучит, будто я старая. Если бы я в наши дни кого-нибудь полюбила, я бы, наверно, попросила его умереть вместе со мной.
This sounds, as if I'm old lf l would be in love with someone nowadays I would possibly ask him to die with me
Если я кого-нибудь полюблю, ты узнаешь об этом первый.
If I fall in love with someone, you will be the first to know.
Мы поспорили на тысячу долларов, что я смогу заставить кого-нибудь полюбить меня.
— Uh-huh. We made a bet for $ 1,000. That I can get somebody to... like, fall in love with me.
Ты сможешь еще кого-нибудь полюбить?
Can you ever love anyone else?
Пришло время, чтобы кто-нибудь полюбил меня по-настоящему.
I deserve someone who really loves me.