когда-то давным-давно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда-то давным-давно»

когда-то давным-давноonce upon a time

Когда-то давным-давно, жил-был Король в своем могучем замке.
Once upon a time, there was a King who lived in a mighty castle.
Итак, когда-то давным-давно с неба упала капля солнечного света.
Now, once upon a time, a single drop of sunlight fell from the heavens.
Когда-то давным-давно. Мы что теперь, в стране сказок?
Once upon a time, what are we, in fairytale land, now?
Когда-то давным-давно только она меня и волновала.
Once upon a time, that was the only thing I cared about.
Итак, когда-то давным-давно жили-были три поросёнка, а их мама была старой большой свиньёй.
Now, once upon a time, there were three little pigs with their mom, who was an old sow.
Показать ещё примеры для «once upon a time»...