когда я снова увижу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда я снова увижу»

когда я снова увижуwhen am i gonna see

Когда я снова увижу отца?
When can I see
Я так и знал, что это лишь вопрос времени, когда я снова увижу его рожу.
Thought it would be a matter of time before I saw his fucking face again.
Когда я снова увидел Джен, впервые с Эми, моя первая мысль была: «Когда у Джен появился ребёнок?»
When I saw Jen for the first time the other day with Amy my first thought was, when did Jen have a baby?
Когда я снова увижу тебя?
When am I gonna see you?
advertisement

когда я снова увижуwhen will i see you again

Когда я снова увижу вас?
When will I see you again?
Когда я снова увижу тебя?
When will I see you again?
Дэвид, когда я снова увижу тебя?
David, when am I gonna see you again?
advertisement

когда я снова увижу — другие примеры

Когда я снова увижу ландшафт, природу, тех же потерянных людей, в их невозможном величии... я хранил сильную горечь утраченных встреч, и, вдобавок, я терялся в глубинах своих чувств.
When I saw once again the same landscape, nature, the same people lost in its impossible splendour. I brought the sadness from lost encounters and once again, I got lost in the depths of my senses.
Когда я снова увижу твое лицо, я буду смотреть на него вечно.
Next time I see your face, I want it for eternity.
Я уезжаю, поэтому возьму с собой его фотографию. Я не знаю, когда я снова увижу Чанга.
I took Chang's picture because I didn't know when I'd see him again.
Знаешь, думала, Грант поможет мне забыть Оли, и если бы там всё плохо не закончилось... когда я снова увидела Олли, все мои чувства к нему мгновенно вернулись.
You know, I thought Grant would help me get over Ollie, and if that didn't end badly enough... the moment I saw Ollie again, all those feelings just came rushing right back up.
Я не знаю, когда я снова увижу Гуса... Я имею в виду, если когда-нибудь.
I don't know when I'm gonna see Gus again... if ever.
Показать ещё примеры...