когда я выберусь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «когда я выберусь»
когда я выберусь — when i get out
И когда я выберусь отсюда, мы поженимся.
And when I get out we're going to be married.
Знаешь, когда я выберусь из этого панциря, я тебе покажу пару штучек, которые еще помню.
You know... when I get out of this cast, I'm going to show you a couple of things I still remember from before.
— Когда я выберусь отсюда, я сделаю гораздо больше.
— When I get outta here, I'll do more than that.
advertisement
когда я выберусь — другие примеры
Мне не помешает сумятица и беспорядок, когда я выберусь отсюда.
I want some confusion till I'm free.
Когда я выберусь отсюда, я покажу тебе несколько клевых вещей.
Once I get out of here, I'll show you some great things.
Но завтрашний вечер единственный, когда я выберусь из ресторана.
Really? But tomorrow night's the only night I get off from the restaurant.
Ну, ладно, лететь тебе только, когда я выберусь так что надеюсь, ты хорошо запомнил свои два часа.
Well, you're only going to fly it once I'm out, so I hope you remember your two hours well.
Когда я выберусь отсюда, я буду чрезвычайно активным демократом.
They conduct business in a very dishonest way.