когда ты входишь в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда ты входишь в»

когда ты входишь вwhen you walked into a

Знаешь, что происходит, когда ты входишь в зал?
You know what happens when you walk into this room?
Ты же сама говорила, что если твой парень не напрягается, когда ты входишь в комнату, ...значит ты делаешь что-то не так
You're the one who taught me that if your man's not tense when you walking to the room, that means you're doing something wrong.
Когда ты входишь в здание суда, ты должна быть готова.
When you walk into a courtroom, you should be ready.
Когда ты входила в комнату, люди замолкали и смотрели.
When you walked into a room, people shut up and stared.
advertisement

когда ты входишь вwhen you enter

Значит, волшебное ожерелье предохраняет твою кровь от превращения в кислоту, когда ты входишь в хранилище?
So a magic necklace is gonna keep your blood from turning to acid when you enter the warehouse?
Я бы сказал так... Когда ты входишь в комнату, то такое ощущение, что погасили свет.
But you're one of those people who, how would I put it... when you enter a room, it's like someone turned off the lights.
Когда ты входишь в помещение, все внимание должно быть на тебе.
When you enter a room, every eye should be upon you.
advertisement

когда ты входишь в — другие примеры

В тот момент, когда ты входишь в историю, тебе стало нехорошо.
Just when you're about to go down in history?
Когда ты входишь в класс там 30 детей.
When you go to a class, there are 30 kids.
Ммм... мне приходится прикрывать глаза каждый раз, когда ты входишь в комнату.
Mmm, I have to shield my eyes every time you walk in the room.
Я не могу бороться с тобой, когда ты входишь в меня
I can't fight you, man when you come inside me
Моя голова начинает кружиться, когда ты входишь в эту дверь, мне не хватает воздуха.
When I see you walk through that door I do not understand anything, I can not breathe.