когда солнце сядет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда солнце сядет»

когда солнце сядетwhen the sun goes down

Но будет, когда солнце сядет.
It will be when the sun goes down.
Что ж, когда солнце село, это значит, что Бог отправился в Китай, присматривать за его чудесными жителями.
Well, when the sun goes down, it means God's gone to China to watch over those good folks.
Когда солнце сядет, все будет кончено!
When the sun goes down, it's over!
Солнце будет садиться... это будет та ещё головная боль, когда солнце сядет.
Sun's gonna go down--that's gonna be a big pain in the ass when the sun goes down.
Когда солнце сядет, Они снова придут за ним, не так ли?
When the sun goes down, the oni are gonna come after him again, aren't they?
Показать ещё примеры для «when the sun goes down»...