когда отец умер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда отец умер»

когда отец умерwhen dad died

Когда отец умер, я унаследовала всё его имущество.
When dad died, i inherited his estate.
Когда отец умер, я решила остаться в Европе.
When dad died, i decided to stay in europe.
Он взял на себя бизнес, когда отец умер.
He took over the business when dad died.
Знаешь, когда отец умер, я унаследовал бизнес.
But when Dad died, I just kept going with the business, you know?
Помнишь когда отец умер, кто был тем кто вытащил тебя из этого.. и поставил на ноги.
Remember when dad died, who's the one who pulled you through that a... and put you back together?
Показать ещё примеры для «when dad died»...

когда отец умерwhen my father died

Ну, когда отец умер, я остался со всеми этими деньгами.
Well, when Father died, I was left with all that money.
Когда отец умер, ты сказала:
When Father died, you said:
А когда отец умер, мы потеряли семейное дело.
And when father died the family business was lost
Когда отец умер, я... перетаскивала скульптуры из мастерской, книги разбирала.
When father died, I... I moved all the sculptures from the studio, took down the books
И когда отец умер, родственники наложили руку на этот несчастный кусок земли, который достался моей матери.
When my father died... some ruthless relatives robbed my mother... of what little property she had, leaving us very poor.
Показать ещё примеры для «when my father died»...