когда достигаешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «когда достигаешь»

когда достигаешьwhen you reach

Когда достигаешь вершины, единственное, что можно услышать — это свист ветра среди камней.
When you reach the summit, all you can hear is the wind whistling through the rocks.
Когда достигаешь своих золотых лет, становишься многоречивым. Болтаешь часами о деталях.
When you reach your golden years, you tend to get a little long-winded, ramble on and on about details.
Ты доволен, возвышен, почти в состоянии эйфории, и здесь ты просто невероятно счастлив, когда достигаешь самой вершины.
You're happy, psyched, almost in a state of euphoria, and then just insanely happy when you reach the top.
Но, когда достигаешь вершины, нужно покорять новую, так?
But when you reach the peak of a mountain, it's time to scale another one, right?
Да, но когда достигаешь одну вершину, не пора ли покорять следующую?
Yeah, but when you reach the peak of one mountain, isn't it time to scale another one?
Показать ещё примеры для «when you reach»...
advertisement

когда достигаешьwhen you get

Но ведь женщины живут дольше мужчин, так что когда достигаешь определенного возраста, на похоронах всегда больше женщин.
Then, too, women live longer than men, so, when you get to a certain age, there are always going to be more women at funerals.
Рейчел, когда достигаешь определённого уровня, нужно завести своего человека.
Listen, Rachel, when you get to a certain level, everybody has their person.
Я ожидал, что это будет внезапно, когда достигаешь предела, но это не так!
I was expecting it to be quite sudden when you get to the limit, but it isn't!
Такие вещи приобретают особенную значимость, когда достигаешь нашего возраста.
It's important to know these things when you get to our age.
Твоя...твоя мама,ты знаешь, она пробивается сквозь всё, идя к своей цели, но когда достигает её, то начинает паниковать.
Your... your mom, you know, she fights to push her way in, but then when she gets there, she panics.