клянусь господом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «клянусь господом»
клянусь господом — i swear to god
Клянусь Господом.
I swear to God.
Клянусь Господом, у меня больше ничего не будет с таким парнями как он.
I swear to God I am done with guys like that.
Клянусь Господом, не знаю, что еще может произойти.
I swear to god I do not know what else could happen.
Клянусь Господом, я вас не понимаю, дети мои!
I swear to God, you children make no sense !
Клянусь господом, если мой сын нажмёт на крючок я всю эту хренову организацию в порошок сотру.
I swear to God if my son pulls the trigger... I will bring this whole organisation down around your ears.
Показать ещё примеры для «i swear to god»...
advertisement
клянусь господом — god
Клянусь Господом Богом — ничего кроме этого.
My right hand to God, that is all that I am.
— Или же я, клянусь Господом, отметелю твою задницу по полной программе.
— or, so help me God, I'm gonna pound your ass so hard...
И клянусь Господом, я вернусь и посмотрю его снова.
And by God, I'll go back and see it again.
Клянусь Господом, я не считаю её своей законной женой.
Before God, I think she is not my lawful wife.
Клянусь Господом, ты получишь кнута, если не пойдёшь.
My God, I'll whip you, if you don't get moving!
Показать ещё примеры для «god»...
advertisement
клянусь господом — i swear
Клянусь господом богом!
I swear to God!
— Ничего, клянусь Господом.
— Nothing, I swear.
Клянусь Господом Богом, лучше тебе вернуть его.
I swear to God, you better get him back.
И я клянусь господом нашим Иисусом, что тебя настигнет правосудие, даже если это мой последний...
And I swear by Jesus our lord justice will rain down upon you if it is my last...
Клянусь Господом, я ее убью.
I'll kill her, I swear to God.