кладём цветы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кладём цветы»

кладём цветыput down the flowers

Мы клали цветы на твою могилу.
We put flowers on your grave.
А он кладет цветы в мой шкафчик, поет «My Life»
But then, he's putting flowers in my locker, and then, he's singing «My Life»
И кладу цветы на могилу того парня каждую неделю.
And I put flowers on that kid's grave every week.
Или там будут класть цветы и свечи по тебе.
Or those people out there are going to be putting flowers and candles on the sidewalk for you.
Хорошо. Кладите цветы на могилки...
Put some flowers in the graveyard.
Показать ещё примеры для «put down the flowers»...