кишмя кишат — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кишмя кишат»
кишмя кишат — are crawling with
Когда эти леса кишмя кишат прекрасными слизнями?
When these woods are crawling with perfectly good slugs?
Мы должны найти ей другого дружка, а на свадьбах одинокие мужчины просто кишмя кишат.
We need to find her another boyfriend. Weddings are crawling with single men.
Леса кишмя кишат людьми из клана Андовера.
The woods are crawling with that Andover clan.
Это место кишмя кишит саксами.
The place is crawling with Saxons.
Мы опять кишмя кишим в твоём теле!
You'll be crawling with us again.
Показать ещё примеры для «are crawling with»...
advertisement
кишмя кишат — is swarming with
Ну... учитывая то, что это одна из важнейших святынь церкви, ... а собор кишмя кишит паладинами — это будет больше похоже на самоубийство.
Well...considering that it's one of the holyiest symbols of the church ..and that the cathedral is swarming with paladins that would most likely be suicide.
Мы над зданием администрации. Которое кишмя кишит, по другому и не скажешь, монстрами.
We are looking down on the Commonwealth building which is swarming with, there's really no other way to say this, monsters.
Её люди кишмя кишат в городе.
Her men have swarmed the city.
— Пока не начинают кишмя кишеть.
— Till they start to swarm.
Это место кишмя кишит охраной.
The place is swarming with guards.