кисельные берега — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кисельные берега»

кисельные берега — другие примеры

Похоже, я только что увидела молочные реки и кисельные берега.
I just seemed to see a meal ticket coming over the horizon.
О молочной реке с кисельными берегами.
A land of milk and honey.
Когда Лара хочет увидеть молочные реки с кисельными берегами, я не веду её на кошмарную улицу Вязов.
When Lara wants to go to the Big Rock Candy Mountain, I don't take her to Elm Street.
Можете себе представить, каково это — расти сиротой в Детройте семидесятых. Никаких тебе молочных рек и кисельных берегов. Особенно для малыша в толстых очках.
As you can imagine, growing up an orphan in 1970s Detroit wasn't all gumdrops and unicorns, especially for a small kid with thick glasses.
Вон там, товарищи, там вон, за той черной тучей текут молочные реки с кисельными берегами.
"Up there, comrades, up there, just on the other side of that dark cloud that you can see, there it lies, Sugarcandy Mountain.