кидаются на меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кидаются на меня»

кидаются на меняthrowing themselves at me

Ребята кидались на меня и давали мне разные вещи.
Guys are throwing themselves at me and giving me stuff.
Что женщины кидаются на меня.
Women throwing themselves at me.
Неприятно говорить такие вещи собственной жене, ...но женщины уже много лет прямо-таки кидаются на меня.
This isn't a thing one likes to tell his wife but women have been throwing themselves at me for years.
В прошлый раз она била и кидалась на меня.
Last time, she hit and threw me.
advertisement

кидаются на меня — другие примеры

Знаешь, я пришла сюда, чтобы извиниться а ты кидаешься на меня?
Do you know I have come here to apologize and you're antagonizing me?
Ладно, не кидайся на меня.
All right, don't snap me head off.
Карен, эта женщина... она чуть ли не кидается на меня.
Karen, the woman is--is practically hurling herself at me. Oh!
Серьезно, не надо кидаться на меня.
Seriously, you don't need to be stabby with me.
Почему ты весь день кидаешься на меня?
Why are you snapping at me all day?
Показать ещё примеры...