качество работы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «качество работы»
качество работы — quality of his work
И зацени качество работы.
And that's quality work under there.
Моя клиентка узнала, что он увеличивает производительность и снижает утомление, не влияя на качество работы.
My client found it increeded productivity and reduced fatigue without compromising the quality of work.
Я не эксперт в генетике, чтобы по-настоящему оценить качество работы здесь.
I'm not enough of an expert in genetics to truly assess the quality of the work here.
Пенни, это твое предприятие, поэтому, в любом случае, это твое решение, но исходя из качества работы Леонарда, я бы настоятельно рекомендовал избавиться от него.
Penny, this is your enterprise, so it's ultimately your decision. But based on the quality of his work, I'd strongly recommend that we let Leonard go.
advertisement
качество работы — другие примеры
Качество работы впечатляет.
Actually, the craftsmanship is very impressive.
Я просто повысил планку качества работ, а ей нравилось ползать под этой планкой на корачках.
I simply raised the bar of quality housework and she insisted on limboing under it.
Но им начали платить сдельно с приходом промышленной революции, и они решили, что привлекут больше учеников если им нужно будет написать то, что они знают, а после кто-то оценит их и даст награду в соответствии с качеством работы.
But they were starting to be paid in piecework with the industrial revolution, and they decided they'd process a lot more students if they got them to write down what they knew and then someone would mark them and give them an award according to how well they'd done.
Работе с общественностью, а также улучшению качества работы должно быть уделено особое внимание.
Community-based policing and high-end enforcements are to be emphasized.
Каждый член Коммунистической партии должен улучшать качество работы как физической, так и интеллектуальной.
Each enrolled in the Communist Party, should improve their work capacity manual and intellectual.
Показать ещё примеры...