качество адвоката — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «качество адвоката»

качество адвокатаas a lawyer

Но вы чисты и невинны. — Я выбрал в качестве адвоката известного защитника виновных.
I choose as a lawyer the known defender of the guilty.
Я здесь в качестве адвоката по его рекомендации.
I am here as a lawyer on his recommendation.
И потому что, так как это гражданский процесс, я боюсь только одного то, что у неё были бы вы в качестве адвоката.
And because, since it's a civil action, I could fear only one thing: that she'd have you as a lawyer.
Это мое последнее дело в качестве адвоката.
It's my last one as a lawyer.
Вы нашли в фамилии Лонгмайр нечто, что заслуживает доверия, раз наняли его дочь в качестве адвоката.
You must find something trustworthy in the Longmire name if you've gone out and hired his daughter as a lawyer.
Показать ещё примеры для «as a lawyer»...
advertisement

качество адвокатаas counsel for

Ваша честь, мы просим отстранить фирму «Локхарт-Гарднер» от участия в данном деле в качестве адвоката истца.
Your Honor, we ask that you disqualify Lockhart/Gardner as counsel for the plaintiff.
Я был епископом в то время, а также выступал в качестве адвоката епархии.
I was bishop at the time, and I was also acting as counsel for the archdiocese.
Алекс наняла меня в качестве адвоката.
Alex retained me as her counsel.
Нам стало известно, что уволенный нами ведущий адвокат, мисс Найхолм, наняла Диану Локхарт в качестве адвоката в иске против нашей фирмы.
It's come to our attention that our retired first chair, Miss Nyholm, has hired Diane Lockhart as a counsel in a suit against us.
Меня попросили подменить мистера Бейлона в качестве адвоката охранного агентства.
I've been asked to replace Mr.Baylon as the counsel for the security firm?