катиться вниз — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «катиться вниз»

катиться внизgoing down

Катись вниз!
Down you go!
Всё в этом мире растёт и развивается... и только уровень счастья катится вниз.
Everything in this world is going up... yet happiness is going down.
Если , чтобы мы не делали, Дженни катится вниз, то тогда это ее выбор, Но она упадет одна.
If Jenny wants to go down for something that we didn't do, then that's her call, but she goes down alone.
Езжай за мной, потому что ты катишься вниз, Desario
Daniel: FOLLOW ME, 'CAUSE YOU'RE GOING DOWN, DESARIO!
advertisement

катиться внизrolling down

Итак, бабуля Рона катиться вниз по улице. Флэш...
All right, Ron's grandma is rolling down the street.
Катился вниз.
Rolled down.
Чжун, сегодня ты катишься вниз.
June, you're really on a roll tonight.
Он катится вниз по улице и вдруг начинает терять равновесие.
He's rolling down the street and he starts to lose control.
advertisement

катиться внизgoing downhill

Давайте. Раз уж она катится вниз, забудьте о МРТ, нам нужно в операционную.
At the rate she's going downhill, forget the MRI, we need an O.R.
Только теоретически, Тромбли, мир быстро катится вниз, с тех пор как человек впервые отдал свои внутренности богам.
Theologically speaking, Trombley, the world's been going downhill ever since man first offered entrails to the gods.
advertisement

катиться внизway down

Нашелся человек, который остановил меня, когда я катился вниз.
There was one person caught me on the way down.
Знаете, если пойти на Гору брызг вместе, можно сделать смешную фотографию, когда будем катиться вниз.
You know, if we all go on Splash Mountain together, we could do a funny group picture on the way down.

катиться внизslipping

Моя карьера катится вниз.
Why am I slipping?
Хэнк, ты катишься вниз.
Hank, you're slipping, you know?

катиться вниз — другие примеры

В глазах общественного мнения мои акции стали быстро катиться вниз.
Public opinion held my stock in a definite decline. In fact, it took a nosedive.
— Все страна катится вниз, брат.
— The whole country is going down, brother.
Хочешь катиться вниз — катись.
You want to get down? Good.
Все катится вниз, как снежный ком.
It's a hell of a toboggan ride.
Катился вниз по наклонной с самого рождения.
Let down by the system since the day he was born.
Показать ещё примеры...