катись отсюда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «катись отсюда»

катись отсюдаget out of here

Катись отсюда!
Get out of here.
Катись отсюда.
Get out of here.
На свою чип-кредитку ты даже стакан воды не купишь, и сейчас в вашем баке смесь из серной и циановой кислоты, а теперь катитесь отсюда!
With your credit chip you would not buy a glass of water, and now your tank is full... with a mixture of acid, sulphate and cyanide. — And now, get out of here!
Катитесь отсюда.
Get out of here, the both of you!
Катись отсюда!
Get out of here!
Показать ещё примеры для «get out of here»...
advertisement

катись отсюдаget the hell out of here

— А ну, катись отсюда к чертовой матери!
Get the hell out of here!
Катись отсюда!
Get the hell out of here.
Катись отсюда! Убирайся!
Get the hell out of here!
Просто катись отсюда.
Just get the hell out of here.
Катись отсюда!
Get the hell out of here!
Показать ещё примеры для «get the hell out of here»...
advertisement

катись отсюдаfuck off

Поэтому, пожалуйста, катитесь отсюда к чёртям собачьим!
So would you all please fuck off?
Да. — Катись отсюда.
Fuck off!
А ну катись отсюда!
Now fuck off. Ha-ha.
Ну, не можешь и катись отсюда. Завтра построение. Выйди да скажи.
Then fuck off, step forward and tell everyone,
Катись отсюда, язычник.
Fuck you, heathen.
Показать ещё примеры для «fuck off»...