капремонт — перевод на английский

Варианты перевода слова «капремонт»

капремонтoverhaul

Ей просто нужен капремонт, Джейми, так же, как любой части механизма.
It keeps going wrong all the time. It merely needs an overhaul, Jamie, just like any piece of machinery.
Правому дизелю нужен капремонт.
Starboard diesel needs an overhaul.
Раз уж мы вступаем в новую эру, я решил, что нам нужен полный капремонт.
To usher in this new era, I've decided we need a complete overhaul.
Скафандр — полный хлам, нужен полный капремонт.
Suit's a mess. Needs a complete overhaul.
advertisement

капремонт — другие примеры

Мам, глаз не сомкнул прошлой ночью, делал капремонт машине одного соседа.
I haven't sleep all night, Dam. I was fixing a neighbour's car.
ДЛЯ капремонта денег не дают.
They are not giving us money for major repairs.
Теперь найдет деньги на капремонт.
Now they'll find the money for major repairs.
Если мы не сделаем капремонт системы Просвещения этой страны--
If we don't completely overhaul public education in this country--
Оплати капремонт!
Pay for my ceiling!