камеры наблюдения на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «камеры наблюдения на»

камеры наблюдения наsurveillance cameras on the

Камера наблюдения на той платформе была выключена во время убийства, так?
The surveillance camera on that platform were disabled during the murder, right?
Это с камеры наблюдения на доме Лиз Витакер, снято через пару секунд после того как ты ее ограбил.
This is from a surveillance camera on Liz Whitaker's block, taken moments after you robbed her.
Мы нашли камеру наблюдения на здании в квартале от места, где была убита Робин Дотри.
So we've located a surveillance camera on a warehouse about a block away from where Robin Daughtry was murdered.
Он хорош — избегал наших камер и камер наблюдения на улице.
He was good... He avoided our cameras and the surveillance cameras on the street.
Камера наблюдения на автобусе.
Surveillance cameras on the bus.
Показать ещё примеры для «surveillance cameras on the»...
advertisement

камеры наблюдения наsecurity camera at the

Камеры наблюдения на углу Дуэйн-Рид и 106 улицы засекли отъезжающий автомобиль с места ограбления.
Security cameras outside the Duane Reade on 106th picked up a car driving away from the scene at the time of the robbery.
Всё есть на камере наблюдения на заднем дворе.
The security cameras got everything out back.
Это было заснято камерой наблюдения на парковке с автомобилем, который пытался сбить Дэвида Кларка и скрылся.
This was captured by a security camera at the parking lot where the car that tried to run down David Clarke was stolen.
Это видео — захват с экрана с камеры наблюдения на парковке, где Джесси продал револьвер оно нам подойдёт?
This is a video screen grab From the security camera at the parking lot Where jesse sold our killer the revolver.
Её зафиксировали камеры наблюдения на заправке, где она заливала в машину бензин... В 6 милях от твоей фермы.
We have her on security cameras at a gas station, filling up her car — six miles from your farm.
Показать ещё примеры для «security camera at the»...
advertisement

камеры наблюдения наsurveillance footage of the

Нет, мы проверили записи с камер наблюдения на причале.
No, we combed through the surveillance footage on the dock.
Я взломал камеры наблюдения на подстанции.
I hacked into the surveillance footage from the Petersburg substation.
Есть ли у нас доступ к записям камер наблюдения на которых транспорт с Джо Кэрроллом выезжает из тюрьмы?
Do you have access to the surveillance footage of Joe Carroll's transfer vehicle just as he left? Yes. I think I do.
Он позвонил нам, сказал взглянуть на видео с камер наблюдения на вокзале.
He called in a tip, told us to take a look at the surveillance footage at the train station.
Гарсия, госпиталь Сиракуз хранит свои записи с камер наблюдения на входах и выходах?
Garcia, does Syracuse General keep their surveillance footage of the entrances and exits?