каменная плита — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «каменная плита»

каменная плитаstone slabs

Ей удалось открыть крышку гроба, но не удалось сдвинуть тяжёлую каменную плиту.
She managed to push open the lid, though not the heavy stone slab.
После тринадцати лет на каменной плите, я не могу спать в кровати.
After 13 years of sleeping on a stone slab, I can't.
Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году.
The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year.
advertisement

каменная плитаthese corridors

был еще песком или гравием, или каменными плитами, по которым еще раз иду я вперед, по этим коридорам, через эти гостиные, галереи, в этой постройке — века иного, в этой огромной, роскошной, барочной гостинице — где нескончаемые коридоры сменяются коридорами — безмолвными, пустынными, перегруженными к безмолвным залам, где звук того, кто идет, поглощается коврами, столь тяжелыми, столь плотными, что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха,
along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another silent rooms where one's footsteps are absorbed
коврами, столь тяжелыми, столь плотными что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы самого уха или каменными плитами, по которым еще раз иду я вперед
silent rooms, where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear flagstones over which I walked once again, along these corridors, through these salons and galleries,
advertisement

каменная плитаflagstone

Каменные плиты.
Over flagstones.
И если я не ошибаюсь, сэр, это каменная плита в пересечении тех роковых имен.
And unless I am very much mistaken, sir, this flagstone is at the intersection of those fateful names.
advertisement

каменная плитаunder a stone

Проблема только в том, что выход под часовней — маленькое отверстие в метровой каменной плите.
The only problem is where it connects. Under the chapel via a softball-sized hole through three feet of stone.
Кусок плоти с кишашими в нем червями, как под каменной плитой.
A piece of flesh swarming with worms, like under a stone.

каменная плита — другие примеры

далеко от этого замысловатого орнамента, стелющегося под потолком, с его ветвями и гирляндами, словно старинной листвой, как если бы сам пол был еще песком или гравием, или каменными плитами, по которым шел я вперед,
with its branches and garlands, like ancient leaves, as if the ground were still sand or gravel or flagstones, over which I walked once again as if in search of you, between these walls laden with woodwork,
Если присмотреться, то там, наверху, на каменной плите, можно увидеть её прейскурант, написанный сажей.
If you look carefully up there you can see her tariff etched into the limestone in soot.
Однажды в Харбине он увидел каменную плиту и очень захотел ее заполучить Но с помощью технологий того времени ее нельзя было даже сдвинуть с места
One time, he saw this mountainous rock in Harbin that he wanted so much but couldn't move it with the technology at the time
Моисей возник из Мизиса, Сирийского мифа, есть и более ранние версии, всех находят плавающими в воде, посох превращается в змею, воды расступаются, чтобы народ его мог выйти к свободе, и получить свод законов в виде деревянных или каменных плит.
Moses was based on Misis, a Syrian myth, and there are earlier versions. All found floating on water, the staff that changed to a snake, waters that were parted so followers could be led to freedom and even receive laws on stone or wooden tablets.
Мы похоронили Фреда в его любимом Детройте, под старыми каменными плитами.
Fred buried in his beloved Detroit, markers below Antique Boat .
Показать ещё примеры...