кальян — перевод на английский

Быстрый перевод слова «кальян»

«Кальян» на английский язык переводится как «hookah» или «shisha».

Варианты перевода слова «кальян»

кальянhookah

Два в одном — кальян и кофеварка.
Combination hookah... and coffee maker.
Гляньте, что я нашел в сортире. Кальян.
Look, what I found in the closet: a hookah.
Ух, кальян!
Oh, a hookah!
Мистер Авакян, хозяин этого дома, всегда предлагал мне разделить с ним кальян.
Mr. Avakian, the guy that owns this house, would always ask me to share a hookah with him.
Как было бы круто, если б в этом кальяне был джинн.
How cool would it be if there was a genie in this hookah?
Показать ещё примеры для «hookah»...
advertisement

кальянbong

Секундочку, это кальян?
Wait a second, is that a bong?
Она разрыдалась, рассказывая мне, как она делала кальян из баклажана.
She broke down crying telling me she made a bong out of an eggplant.
Блин, из чего бы нам кальян замутить?
Oh, man! What can we use to make a bong?
Так что, если Пиксаладд хочет пройти лестничный пролёт так, чтобы его не стошнило ему следует положить свой кальян в шкаф за альбомы Братьев Оллман, где ему и место.
If Pixaladd wants to be able to walk up a flight of stairs without throwing up he should put the bong in the closet behind the Allman Brothers albums where it belongs.
Где мы будем жить Здесь Из всего только кальян для дури в ванной.
Where would we live? Here? The only decoration in the bathroom is a bong.
Показать ещё примеры для «bong»...
advertisement

кальянkaiyan

Эй, Кальян...где ты прячешься?
Hey KaIyan...where are you hiding?
Но ты всегда поддерживаешь Кальяна.
But you support KaIyan always.
Кальян?
KaIyan...?
— Что? Кальян здесь?
— Is KaIyan here?
— Проверь, где Кальян?
Check, where is KaIyan?
Показать ещё примеры для «kaiyan»...
advertisement

кальянwater pipe

Кальян.
Water pipe.
— И тот кальян, что он принес домой, он купил по карте, зарегистрированной на женщину по имени Чарльз Мёрфи.
— And that water pipe he brought home, The charge slip. That woman, her name is charles murphy.
Ты же еще не докурил свой кальян.
You haven't finished smoking your water pipe.
Твой кальян не был хорош.
Your water pipe wasn't good.
Он купил кальян за 200 баксов, заряженный смесью амекса.
He bought a $200 water pipe, charged it on his amex

кальянbong hit

Леденчик Кальян Марихуаныч, Тупица — все!
Everyone. Candy, bong hit, the douche.
Кальяна больше нет.
Bong hit is dead?
Что, ты просто выкуришь божественный кальян, и — бац, ты
So, what, you're just gonna take some divine bong hit,
В самом деле — где же наш Кальян?
Yeah, where's bong hit?
Кристин, Кальян умер.
Bong hit's dead.