калечиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «калечиться»
калечиться — get hurt
Люди постоянно калечатся.
People get hurt all the time.
Люди калечатся.
People get hurt.
Люди вроде тебя сильно калечатся.
People like you get hurt.
Ты калечишься — папа покупает подарок.
If you get hurt, dad will buy you a present.
advertisement
калечиться — hurt yourself
Я никогда не калечился подобным образом.
I've never been hurt going all-out.
Он был в моей банде. Вечно сам себя резал ножом, калечился.
He was a member of my gang, but he always got himself hurt, stabbed and injured on his own.
За то, что мне нравится смотреть как вы калечитесь.
Just cause i like to seen you hurt yourself.
advertisement
калечиться — другие примеры
Несколько раз в тюрьме сидел, здесь калечился.
Several times in prison, then he was harmed here.
Я видел, как мои друзья погибали или калечились, как Родиньяш.
I've seen some of my friends die... others became like Rodinhas.
Учитывая, что 3 миллиона человек гибнет или калечится ежегодно в автокатастрофах, вы не планировали запретить автомобили?
Given that three million people are killed or injured on our roads every year... do you also plan to ban automobiles? — No.
Сколько людей калечится каждый год в упаковочном прессе?
Yeah! How many people a year do you think get their arms cut off in a baler?
Продолжают болеть и калечиться.
Keep getting sick and injured.
Показать ещё примеры...