калечиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «калечиться»

калечитьсяget hurt

Люди постоянно калечатся.
People get hurt all the time.
Люди калечатся.
People get hurt.
Люди вроде тебя сильно калечатся.
People like you get hurt.
Ты калечишься — папа покупает подарок.
If you get hurt, dad will buy you a present.
advertisement

калечитьсяhurt yourself

Я никогда не калечился подобным образом.
I've never been hurt going all-out.
Он был в моей банде. Вечно сам себя резал ножом, калечился.
He was a member of my gang, but he always got himself hurt, stabbed and injured on his own.
За то, что мне нравится смотреть как вы калечитесь.
Just cause i like to seen you hurt yourself.
advertisement

калечиться — другие примеры

Несколько раз в тюрьме сидел, здесь калечился.
Several times in prison, then he was harmed here.
Я видел, как мои друзья погибали или калечились, как Родиньяш.
I've seen some of my friends die... others became like Rodinhas.
Учитывая, что 3 миллиона человек гибнет или калечится ежегодно в автокатастрофах, вы не планировали запретить автомобили?
Given that three million people are killed or injured on our roads every year... do you also plan to ban automobiles? — No.
Сколько людей калечится каждый год в упаковочном прессе?
Yeah! How many people a year do you think get their arms cut off in a baler?
Продолжают болеть и калечиться.
Keep getting sick and injured.
Показать ещё примеры...