как устроен мир — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как устроен мир»

как устроен мирhow the world works

Вы детишки не знаете как устроен мир.
You kids have no idea how the world works.
Я не идиот. Я знаю, как устроен мир.
I know how the world works.
Несмотря на то, что я выгляжу, как лохматый, раздражающий идиот, я знаю, как устроен мир, ведь так?
Despite what I look like, despite being a shaggy, irritating prat, I know how the world works, 0K?
Разве это богохульство? Приобретать знания, желать понять, как устроен мир?
Is it blasphemy to acquire knowledge, to want to understand how the world works?
— Она знает, как устроен мир.
She knows how the world works.
Показать ещё примеры для «how the world works»...
advertisement

как устроен мирway the world works

Она получила жестокий урок того, как устроен мир.
She got a tough lesson on the way the world works.
Разошлись мнения о том, как устроен мир.
We had a... difference of opinion about the way the world works.
Нельзя же забывать о том, как устроен мир.
You cannot ignore the way the world works.
Мне кажется, он действительно чувствовал, что заметил закономерность в том как устроен мир, которую остальные не замечали.
I think that he really felt that he was seeing a pattern to the way the world works that others weren't seeing.
Тебе почти уже годик, и ты должна понимать как устроен мир.
You're almost one now, and you have to understand the way the world works.
Показать ещё примеры для «way the world works»...