как ты справляешься — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как ты справляешься»
как ты справляешься — how do you manage
Но как ты справляешься?
But how do you manage?
Шимон, скажи, как ты справляешься не работая?
Shimon, how do you manage without working?
Как ты справляешься?
How are you managing? Hmm?
Меня удивляет, как ты справляешься с помощью одного осязания
It amazes me how you manage to do that with the sense of touch alone.
— А как ты справлялась без меня?
And you, how did you manage without me?
advertisement
как ты справляешься — how do you deal
Как ты справляешься с провалами?
How do you deal with failure?
Как ты справляешься с чувством вины за то, что ребят из КТ из-за тебя исключили?
How do you deal with the guilt of getting those kts expelled?
Как ты справляешься со своими нервами?
How do you deal with your nerves?
«Как ты справляешься со своим гневом?»
«How do you deal with your anger?»
Как ты справляешься?
How do you deal with it?
Показать ещё примеры для «how do you deal»...
advertisement
как ты справляешься — how do you handle it
И как ты справляешься?
How do you handle it?
А как ты справляешься?
How do you handle it?
Как ты справляешься с тем, что все вокруг на тебя пялятся?
How do you handle it, people staring at you all the time?
Как ты справляешься?
How you handling this?
Элис, как ты справляешься с кошмарами?
How do you handle your nightmares?