как ты к этому отнесёшься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «как ты к этому отнесёшься»

как ты к этому отнесёшьсяhow you'd feel about it

Может он и собирался, но не знал, как ты к этому отнесешься.
Maybe he was going to, but he didn't know how you'd feel about it.
Я не знала, как ты к этому отнесешься.
I wasn't sure how you'd feel about it.
Я думаю подать заявление на тренерскую работу в школе, и мне было интересно, как ты к этому отнесешься, если я буду там с тобой?
I'm thinking about applying for a coaching job at the high school, and I was wondering how you'd feel about me being there with you?
Не был уверен, как ты к этому отнесешься.
Wasn't sure how you'd feel about that.
advertisement

как ты к этому отнесёшьсяhow do you feel about that

Как ты к этому отнесся?
How did you feel?
— потому что не знала, как ты к этому отнесешься.
Because i wasn't sure how will you feel?
Он выглядит намного старше, чем 13, не знаю, как ты к этому отнесешься но снимка больше нет.
He looks a lot older than 13, so I don't know how you feel about it but it's gone now.
Как ты к этому отнесешься?
How do you feel about that?
advertisement

как ты к этому отнесёшьсяhow you'll take this

Я не знаю, как ты к этому отнесешься, но я надеюсь, что ты не оставишь нас одних, когда ребенок родится.
I don't know how you'll take this but I do hope that you — wouldn't leave us all alone when the baby is born.
Не знаю, как ты к этому отнесешься, но я снял для нас номер.
I don't know how you'll take this, but I got us a room.
advertisement

как ты к этому отнесёшься — другие примеры

Мы не знали, как ты к этому отнесешься.
We didn't know how you were going to react.
Он знал, как ты к этому отнесешься.
He knew how you'd react.
Честно говоря, я не знаю, как ты к этому отнесёшься, и очень непросто отделить наши деловые отношения от всего остального, но нам придётся это сделать.
I honestly don't know how you're going to take this And it's been very hard to separate Our business relationship from the rest of our life,
И как ты к этому отнеслась?
How did you handle it?
Расскажи! столько звезд! как ты к этому отнесешься?
You know something, right?
Показать ещё примеры...