как там дела с — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «как там дела с»
как там дела с — how's it going with
Как там дела с пропавшей мумией?
How's it going with that missing mummy?
Кстати о человеческой натуре. Как там дела с детективом Беккет?
Speaking of the human condition, how's it going with Detective Beckett?
Как там дела с яхтой?
Um, how's it going with the boat?
Да, как там дела с Шарлоттой?
Yeah, how's it going with Charlotte?
Как там дела с Донни?
How's it going with Donnie?
Показать ещё примеры для «how's it going with»...
advertisement
как там дела с — what's going on with
Как там дела с представлениями на амнистии?
What's going on with the pardon recommendations?
Как там дела с Марти?
What's going on with Marty?
Как там дела с моей мамой?
Hey, and what's going on with my mom?
Кстати, как там дела с Омахой?
Hey, what's going on with Omaha, by the way?
Как там дела с глистом?
What's going on with the tapeworm?
Показать ещё примеры для «what's going on with»...
advertisement
как там дела с — how'd it go with
Как там дела с Ланой?
How'd it go with Lana?
Ну и как там дела с Шэрон?
so, how'd it go with sharon?
Как там дела с Оушен?
How'd it go with ocean?
Как там дела с полицией, все хорошо?
How'd it go with the police — OK?
Как там дела с Шиомой?
All right, so how'd it go with Shioma?